HaiZi
Gedichte
献诗 |
Gewidmetes Gedicht |
废弃不用的地平线 | Der ausrangierte Horizont |
为我在草原和雪山升起 | Steigt für mich von der Steppe und den Schneebergen auf |
脚下尘土黑暗而温暖 | Der Staub unter den Füßen ist düster und warm |
大地也将带给我天堂的雷电 | Die Erde wird mir auch Blitz und Donner des Himmels bringen |
家乡的屋顶下摆满了结婚的酒席 | Unter den Dächern des Heimatortes sind die ganzen Tische für's Hochzeitsfest gedeckt |
陪伴我的全是海水和尘土,全是乡亲 | Die mich begleiten sind alles Meerwasser und Staub, alles Gefährten der Heimat |
今天,太阳的新娘就是你 | Heute bist du die Braut der Sonne |
太平洋上唯一的人,远在他方 | Der einzige Mensch auf dem Pazifik ist weit weg in der Fremde |
1989.2. | Februar 1989 |